《換身双子》(フーガはユーガ) 伊坂幸太郎
關鍵字:現實奇幻、雙胞胎、家庭暴力、溫柔關懷、約12萬字。
「我們和棉灰並肩走在回家路上,遠方天空開始泛紅,雲好像淡淡地滲著血。那片雲應該遭到別人──可能是它的爸爸──家暴了。
每次看到夕陽,我都會茫然地這麼想……」──第68頁。
寫有作者一貫看似沒什麼路用,卻在重要時刻大顯身手的超能力
這次你就是我,我就是你,沒有雙生兄弟,或許無法在這無望的世界支撐下去……
【購買連結-博客來】
歡迎透過我的推薦連結,趁會員日或週末折扣入手書籍唷
即便您沒有要買這本書,一樣可透過此連結購買其他書籍,替我累積點數支持我。
從《Lush Life》和《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》……
學生時代起就保持著和好友存錢購入伊坂幸太郎的書,再交換著讀的習慣
不自覺間,家中也累積了不少「都放著沒看,但看到還是會買」的系列藏書~
這兩個星期,取出2021年出版的《換身双子》來看。
裡頭帶有作者擅長的奇幻要素,卻多了些現實意義上,為角色們感到悲傷的感觸
不知道是否是自己年紀漸長?還是伊坂幸太郎確實想透過這本書,聚焦特定社會議題的緣故?
✎故事在說,自稱「優我」的男人,在家庭餐廳內與電視台節目製作人敘述起他與雙胞胎弟弟──風我與生俱來的特殊能力。
兩人會在每年生日當天,以兩個小時的頻率瞬間移動,互換所處位址!?
聽似扯淡的技能,卻遠沒有比兩兄弟的身世更為魔幻。
藉由優我的第一人稱,故事不斷在兒時、現在和校園切換,讓讀者自圓其說,拼湊出一個父親家暴、母親視而不見,相依為命的放養童年
然而,令人難受的不僅僅是童言童語,輕描淡寫的自述。
還有籠罩於暴力的陰影,扭曲了受虐兒童對「正常」世界的認知,以及微弱的反抗之下,被成人無情嘲笑輾壓。
「兩層樓的木造公寓總共有八個房間,雖然很老舊,但我第一次體會到在家時不會有緊張和不快的喜悅,我獲得了夢想中自由安逸的生活,不會再發生熟睡時被踹醒,或是根本沒有說話,就被罵『吵死了』之類的事。
想到普通人從小時候就這樣過日子,我感到的不是羨慕,而是憤怒。」──第148頁。
但是優我一再強調,這些內容會有錯植記憶和加油添醋的成分在裡面。
我們始終不知道哪一段是真?哪裡是假?
如果全都屬實,抱著染有紅漆白熊娃娃的女孩,以及小玉所經歷過的虐待,都太駭人聽聞。
「並不只有力氣,不是有各種不同的力量嗎?」
「財力、權力、人數差異、鑽營的能力,有許多力量都可以讓人佔據優勢。」──第43頁。
或者,那些從未查獲兇手的案件都是假的,恃強凌弱的大人是假的,甚至瞬間移動的能力也是假的,只是兩兄弟為了保有希望,耽溺於身懷絕技的想像。
──不禁長吁一口氣,太好了,我寧願希望如此。
無論真假,我們可以無一能夠感受到的──是在絕境之中,奮力掙扎也想要拉著身旁的人前往更好歸途的暖意。
少有的,利用平淡的口吻,描述再殘忍不過的反應,卻洋溢嚮往平凡生活的溫柔。
……來了來了,那個瞬間又要來了,皮膚刺刺麻麻的,彷彿包了一層膜,然後咻的,去到雙生兄弟擁有幸福未來的彼方。
正如網路文案所說的。
日本讀者感動好評:「只有伊坂才能把悲傷寫得如此深切美麗。」
最後節錄一段,伊坂每每藏在台詞之中,爆笑的社會觀察。
「優我,女生說男生『好厲害』時,十之八九覺得『這種事不重要』。」──第161頁。
我的耳邊立刻出現日本女孩子大喊「すごい~」的聲音,哈哈哈哈。
順帶一提,日本與臺灣的書封底圖是相同的,但不知道是不是日本標題原名是《風我和優我》(フーガはユーガ)的緣故,因此畫面多設計了對稱的「風」和「優」字,以及鏡像翻轉的片假名
☛ 噗浪原文
☛ 照片及短心得可追蹤 [Instagram]
☛ Notion易讀──心得彙整表單 歡迎用關鍵TAG搜尋喜歡的題材
留言列表